MJB Mission Jean Baptiste :: John Baptist Mission :: Togo, Africa

international service

MJB Mission Jean Baptiste :: John Baptist Mission - Togo, Africa ::

Navigation:



Bible online
Francais, English, Spanish, German

1.
www.ifnd734.org/bibleenglish
2.
www.ifnd734.org/biblespanish 
3.
www.britishnewsflash.net/bibleenglish
4.
www.britishnewsflash.net/biblespanish
5.
www.britishnewsflash.net/biblegerman
6.
www.britishnewsflash.net/biblefrench
7. PDF version (English):
KJV Copy of the bible (King James Version)
8. External source :: externe Quelle: www.pfarre-grinzing.at/bibel/sch_html/ebi_index.htm"  (deutsche Version, Übersetzung nach Franz Eugen Schlachter)

Thanksgiving

Very SPECIAL THANKS to publisher John Hurt, United States of America, USA for providing free copies of the bible online in many different languages and good bible software. More information you will find on the publisher´s website:
www.johnhurt.com 

The purpose of providing you on Mission Jean Baptiste - John Baptist Mission, - Togo, Africa,  IFN International Family Network d734, christian ministry, IBS Independent Broadcasting Service Leeds (England) and on British Newsflash Magazine the copy of the bible for free, is to promote information about christian religion and faith, gospel news and that you might be saved through our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST, which is the only one, who is able to save a person in the matter of eternal life. Readers of the bible know better the truth and who is the Lord.


Repent and believe

Salvation  :: English 

"For all have sinned, and come short of the glory of God;" Romans 3:23

"For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord." Romans 6:23

"But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us." Romans 5:8

"And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house." Acts 16:31

"For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved." Romans 10:13

"Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me." John 14:6

"Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved." Acts 4:12

"I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish." Luke 13:3

"But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his
name
:" John 1:12

:: Quotations from the Bible, New Testament, King James Version, 1611, United Kingdom, England


Jesus Christ: "I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God."

"There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
 
The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.
 
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
 
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
 
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
 
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
 
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
 
The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.

Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
 
Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
 
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
 
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
 
And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
 
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
 
That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
 
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
 
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
 
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
 
And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil."

From The Gospel of John, Chapter 3, Verses 1 - 19, New Testament, Bible, King James Version 1611, England


The Children of God

"In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
 
For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.
 
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.
 
Marvel not, my brethren, if the world hate you."

From 1 John, Chapter 3, verses 10-13, New Testament, King James Version, 1611, England


Kehrt um und glaubt

Rettung   :: Deutsch

"Denn es ist hier kein Unterschied: sie sind allzumal Sünder und mangeln des Ruhmes, den sie bei Gott haben sollten," Römer 3:23

"Denn der Tod ist der Sünde Sold; aber die Gabe Gottes ist das ewige Leben in Christo Jesu, unserm HERRN." Römer 6:23

"Darum preiset Gott seine Liebe gegen uns, daß Christus für uns gestorben ist, da wir noch Sünder waren." Römer 5:8

"Sie sprachen: Glaube an den HERRN Jesus Christus, so wirst du und dein Haus selig!" Apostelgeschichte 16:31

"Denn "wer den Namen des HERRN wird anrufen, soll selig werden." Römer" 10:13

"Jesus spricht zu ihm: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch mich." Johannes 14:6

"Und ist in keinem andern Heil, ist auch kein andrer Name unter dem Himmel den Menschen gegeben, darin wir sollen selig werden." Apostelgeschichte 4:12

"Ich sage: Nein; sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen" Lukas 13:3

"Wie viele ihn aber aufnahmen, denen gab er Macht, Kinder Gottes zu werden, die an seinen Namen glauben;" Johannes 1:12


Jesus Christus: "Wenn jemand nicht von neuem geboren wird, so kann er das Reich Gottes nicht sehen !"

"Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern, namens Nikodemus, ein Oberster der Juden.
 
Dieser kam des Nachts zu Jesus und sprach zu ihm: Rabbi, wir wissen, daß du ein Lehrer bist, von Gott gekommen; denn niemand kann diese Zeichen tun, die du tust, es sei denn Gott mit ihm!
 
Jesus antwortete und sprach zu ihm: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir, wenn jemand nicht von neuem geboren wird, so kann er das Reich Gottes nicht sehen!
 
Nikodemus spricht zu ihm: Wie kann ein Mensch geboren werden, wenn er alt ist?
Er kann doch nicht zum zweitenmal in seiner Mutter Schoß gehen und geboren werden?
 
Jesus antwortete: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir, wenn jemand nicht aus Wasser und Geist geboren wird, so kann er nicht in das Reich Gottes eingehen!
 
Was aus dem Fleische geboren ist, das ist Fleisch, und was aus dem Geiste geboren ist, das ist Geist.
 
Laß dich's nicht wundern, daß ich dir gesagt habe: Ihr müßt von neuem geboren werden!

Der Wind weht, wo er will, und du hörst sein Sausen; aber du weißt nicht, woher er kommt, noch wohin er fährt. Also ist ein jeder, der aus dem Geist geboren ist.
 
Nikodemus antwortete und sprach zu ihm: Wie kann das geschehen?
 
Jesus antwortete und sprach zu ihm: Du bist der Lehrer Israels und verstehst das nicht?
 
Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und wir bezeugen, was wir gesehen haben; und doch nehmt ihr unser Zeugnis nicht an.
 
Glaubet ihr nicht, wenn ich euch von irdischen Dingen sage, wie werdet ihr glauben, wenn ich euch von den himmlischen Dingen sagen werde?
 
Und niemand ist in den Himmel hinaufgestiegen, außer dem, der aus dem Himmel herabgestiegen ist, des Menschen Sohn, der im Himmel ist.
 
Und wie Mose in der Wüste die Schlange erhöhte, also muß des Menschen Sohn erhöht werden, auf daß jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe. 

Denn Gott hat die Welt so geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe.
 
Denn Gott hat seinen Sohn nicht in die Welt gesandt, daß er die Welt richte, sondern daß die Welt durch ihn gerettet werde.
 
Wer an ihn glaubt, wird nicht gerichtet; wer aber nicht glaubt, der ist schon gerichtet, weil er nicht geglaubt hat an den Namen des eingeborenen Sohnes Gottes.
 
Darin besteht aber das Gericht, daß das Licht in die Welt gekommen ist, und die Menschen liebten die Finsternis mehr als das Licht; denn ihre Werke waren böse."

Aus dem Johannes-Evangelium, Kapitel 3, Vers 1 bis 19, Neues Testament, Bibel


Die Kinder Gottes

"Daran sind die Kinder Gottes und die Kinder des Teufels offenbar:
Wer nicht Gerechtigkeit übt, der ist nicht von Gott, ebenso wer seinen Bruder nicht liebt.
 
Denn das ist die Botschaft, die ihr von Anfang an gehört habt, daß wir einander lieben sollennicht wie Kain, der von dem Argen war und seinen Bruder erschlug! Und warum erschlug er ihn? Weil seine Werke böse waren, die seines Bruders aber gerecht.
 
Verwundert euch nicht, Brüder, wenn euch die Welt haßt!"
 
1. Brief, Johannes, Kapitel 3, Verse 10 bis 13, Neues Testament, Bibel

Alle Zitate aus der Bibel, Neues Testament, in den Übersetzung nach Martin Luther, Elberfelder Übersetzung, zeitweise auch nach der Übersetzung von Franz Eugen Schlachter, siehe:
www.pfarre-grinzing.at/bibel/sch_html/ebi_index.htm , www.britishnewsflash.net/biblegerman


Salvation :: French

"Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu;" Romains 3:23

"Car le salaire du péché, c`est la mort; mais le don gratuit de Dieu, c`est la vie éternelle en Jésus Christ notre Seigneur." Romains 6:23

"Mais Dieu prouve son amour envers nous, en ce que, lorsque nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous." Roamains 5:8

"Paul et Silas répondirent: Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé, toi et ta famille." Actes 16:31

"Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé." Romains 10:13

Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Pčre que par moi." Jean 14:6

"Il n`y a de salut en aucun autre; car il n`y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions ętre sauvés." Actes 4:12

"Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également." Luc 13:3

"Mais ŕ tous ceux qui l`ont reçue, ŕ ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés," Jean 1:12


Salvation :: Spanish

"Por cuanto todos pecaron, y están distituídos de la gloria de Dios;" Romanos 3:23

"Porque la paga del pecado es muerte: mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Seńor nuestro." Romanos 6:23

"Mas Dios encarece su caridad para con nosotros, porque siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros." Romanos 5:8

"Y ellos dijeron: Cree en el Seńor Jesucristo, y serás salvo tú, y tu casa." Hechos 16:31

"Porque todo aquel que invocare el nombre del Seńor, será salvo." Romanos 10:13

"Jesús le dice: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida: nadie viene al Padre, sino por mí." Juan 14:6

"Y en ningún otro hay salud; porque no hay otro nombre debajo del cielo, dado á los hombres, en que podamos ser salvos." Hechos 4:12

"No, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis igualmente." Lucas 13:3

"Mas á todos los que le recibieron, dióles potestad de ser hechos hijos de Dios, á los que creen en su nombre:" John 1:12


Salvation :: Swahili

"Watu wote wametenda dhambi na wametindikiwa utukufu wa Mungu." Romans 3:23

"Kwa maana mshahara wa dhambi ni kifo; lakini zawadi anayotoa Mungu ni uzima wa milele katika kuungana na Kristo Yesu, Bwana wetu." Romans 6:23

"Lakini Mungu amethibitisha kwamba anatupenda, maana wakati tulipokuwa bado wenye dhambi, Kristo alikufa kwa ajili yetu." Romans 5:8

"Wao wakamjibu, "Mwamini Bwana Yesu nawe utaokolewa pamoja na jamaa yako yote."" Acts 16:31

"Maana Maandiko Matakatifu yasema: "Kila mtu atakayeomba kwa jina la Bwana, ataokolewa."" Romans 10:13

"Yesu akamjibu, "Mimi ni njia, na ukweli na uzima. Hakuna awezaye kwenda kwa Baba ila kwa kupitia kwangu." John 14:6

"Wokovu haupatikani kwa mtu mwingine yeyote, kwa maana duniani pote, binadamu hawakupewa jina la mtu mwingine ambaye sisi tunaweza kuokolewa naye."" Acts 4:12

"Nawaambieni hakika sivyo; lakini nanyi, hali kadhalika, msipotubu, mtaangamia kama wao." Luke 13:3

"Lakini wale wote waliompokea na kumwamini, hao aliwapa uwezo wa kuwa watoto wa Mungu." John 1:12


Salvation :: Scots Gaelic

"Agus boirionnach, air an robh siubhal-fala fad da bhliadhna dhiag, `S a dh` fhuilig moran bho iomadh lighich, `sa chosg a cuid uile, `s nach deach dad am feobhas, ach an aite sin a dh`fhas nas miosa.

A cluinntinn mu Iosa, thainig i, am measg an t-sluaigh, air a chulaobh, agus bhean i dha eideadh; Oir thuirt i: Ged nach dian mi ach beantuinn dha aodach, bithidh mi slan.

Is thiormaich san uair a siubhal-fala, agus dh` fhairich i air a coluinn gun robh a h- eucail air a leigheis.

Agus dh` aithnich Iosa sa cheart uair ann fhein, gun deach feartan a mach bhuaithe, agus thionndaidh e ris an t-sluagh, is thuirt e: Co bhean dham eideadh?

Is thuirt a dheisciopuil ris: Tha thu faicinn domhlachd an t-sluaigh `s an abair thu: Co bhean dhomh?

Agus sheall e mun cuairt a dh` fhaicinn na te a rinn so.

Ach am biorionnach a tuigsinn na rinneadh innte, thainig i fo fhiamh `s air chrith, agus thuit i sios air a bhialaobh, is dh` innis i dha an fhirinn gu leir.

Is thuirt esan rithe: A nighean, rinn do chreideamh slan thu: falbh ann an sith, is bi air do leigheas bho d` eucail.

Nuair a bha e fhathast a labhairt, thainig feadhainn bho riaghladair an t-sinagoig, ag radh: Chaochail do nighean: carson a tha thu cur tuilleadh dragh air a mhaighistir?

Nuair a chuala Iosa an comhradh a bh`aca, thuirt e ri riaghladair an t-sinagoig: Na gabh eagal: ach a mhain creid."

Matthew 5:25-36


Bible Study: Check The Information

To check the given information you may compare and research the information with your copy of the Bible, as known as the inspired WORD of GOD.

Quotations from the Bible, the WORD of GOD.

Pray = to ask for something

Please read the copy of the Bible, the WORD of GOD, daily.

This message is brought to you through GOD´s Grace by IFN International Family Network d734, christian  ministry and Andreas Klamm as known as Andrew P. Harrod in the English language.

Thanksgiving

"Giving thanks always for all things unto GOD and the FATHER in the name of our LORD JESUS CHRIST". Ephesians 5:20, New Testament

The GRACE and PEACE of our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST be with you. Amen.

PRAISE AND REMEMBER

The HOLY GOD of ISRAEL is always good and HE is always right ! 

"For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called."

Isaiah 54:5, Old Testament, Bible
 
"Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way." Psalm 25:8

"I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living."  Psalm 27:13

"O give thanks unto the LORD for HE is good: because HIS mercy endureth for ever." Psalm 118:1

"O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in HIM." Psalm 34:8

"Oh that men would praise the LORD for his wonderful works to the children of men!" Psalm 107:15

„As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith“. Galatians 6:10, New Testament, Bible, KJV 1611


Bibel Studium: Prüfen Sie die Informationen

Um die gemachten Angaben zu prüfen, sollten Sie vielleicht einen Vergleich und eine Suche (Recherche) mit der Kopie einer Bibel, auch bekannt als dem inspirierten WORT von GOTT, machen.

Zitate aus der Bibel, dem WORT GOTTES.

Bitte lesen Sie die Bibel, das WORT GOTTES, taeglich.

Wort-Erklärung: "selig" = meint gerettet werden, vergleiche Übersetzung nach Franz Eugen Schlachter.

Beten = für etwas bitten oder fragen

So lasst uns nun, wo wir Gelegenheit haben, an jedermann Gutes tun, besonders aber an den Hausgenossen des Glaubens“. Galater, 6,10, Die Bibel, Neues Testament


"Paul et Silas répondirent: Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé, toi et ta famille. Et ils lui annoncčrent la parole du Seigneur, ainsi qu`ŕ tous ceux qui étaient dans sa maison. Il les prit avec lui, ŕ cette heure męme de la nuit, il lava leurs plaies, et aussitôt il fut baptisé, lui et tous les siens." Actes, Chapitre 16,31-33, La Sainte Bible

"And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. And they spake unto him the word of the Lord, and to all that were in his house. And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway." Acts, Chapter 16 verses 31-33, New Testament, Bible (King James Version)

"Er forderte aber ein Licht und sprang hinein und ward zitternd und fiel Paulus und Silas zu den Füßen und führte sie heraus und sprach: Liebe Herren, was soll ich tun, daß ich selig werde? Sie sprachen: Glaube an den HERRN Jesus Christus, so wirst du und dein Haus selig! Und sie sagten ihm das Wort des HERRN und allen, die in seinem Hause waren.
Und er nahm sie zu sich in derselben Stunde der Nacht und wusch ihnen die Striemen ab; und er ließ sich taufen und alle die Seinen alsobald." Apostelgeschichte, Kapitel 16, Verse 29-33, Neues Testament, Bibel

"El entonces pidiendo luz, entró dentro, y temblando, derribóse á los pies de Pablo y de Silas; Y sacándolos fuera, le dice: Seńores, żqué es menester que yo haga para ser salvo? Y ellos dijeron: Cree en el Seńor Jesucristo, y serás salvo tú, y tu casa. Y le hablaron la palabra del Seńor, y á todos los que estan en su casa. Y tomándolos en aquella misma hora de la noche, les lavó los azotes; y se bautizó luego él, y todos los suyos." Hechos, Capítulo 16: 29-33, La Biblia

Service:Bible, online :: Bibel im Internet

Editorial, Imprint ::

Imprint :: Editorial :: © 2004- 2008 by MJB Mission Jean Baptiste, John Baptist Mission, Rev NYONATO Yawovi Elisha, President and founder of the John Baptist Mission, 13. P.O.BOX: 79 Lome - Togo, Africa, Tel. + 228 907 66 63, email: missionjeanbaptiste@yahoo.fr :: Design and Editor (international news desk): Andreas Klamm, journalist, IBS Independent Broadcasting Service Leeds, email: news247@btinternet.com  

Creative Commons License
This work is licenced under a
Creative Commons Licence
 
Creative Commons License
This work is licenced under a Creative Commons Licence .

: