Make your own free website on Tripod.com
IFN International Family Network d734, christian charity for health, help, news and information

FREE to use. 1984 / 2005. Permission by copyright owner.  Editor/Publisher: Andreas Klamm, 3m News - Nachrichten 

 

 

 

 

IFN International Family Network d734 International Edition (English/German)

 

Herzlich Willkommen !

Welcome !

Home | IFN Television | Regional

Aktualisiert/update on November 16, 2005

IFN International Family Network d734

"Giving thanks always for all things unto GOD and the FATHER in the name of our LORD JESUS CHRIST". Ephesians 5:20 - "...Sagt allezeit GOTT, dem Vater, Dank für alles, in dem Namen unseres HERRN JESUS CHRISTUS;" Epheser 5:20


Bible Verses
New Bible Verses

 

Bible Info:

The Bible, the Word of God online...

Bible, English: www.ifnd734.org/bibleenglish 

Bible, Spanish: www.ifnd734.org/biblespanish 

Bible, German | Die Bibel (deutsch): www.ifnd734.de/biblegerman

Bible, French: www.ifnd734.de/biblefrench 

Bible, English in PDF-format: THE 1611 KJV Bible: www.ifnd734news.org/kjvbible.pdf  

Bible, New Testament in PDF-format: New Testament, www.ifnd734news.org/nt.pdf 

Very SPECIAL THANKS to publisher John Hurt, United States of America, USA for providing free copies of the bible online in many different languages and good bible software. More information you will find on the publisher´s website: www.johnhurt.com 

The purpose of providing you on IFN International Family Network d734, christian charity ministry and on British Newsflash Magazine the copy of the bible for free, is to promote information about christian religion and faith, gospel news and that you might be saved through our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST, which is the only one, who is able to save a person in the matter of eternal life. Readers of the bible know better...

Repent and believe

Salvation [ English ]

"For all have sinned, and come short of the glory of God;" Romans 3:23

"For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord." Romans 6:23

"But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us." Romans 5:8

"And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house." Acts 16:31

"For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved." Romans 10:13

"Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me." John 14:6

"Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved." Acts 4:12

"I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish." Luke 13:3

"But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:" John 1:12

Kehrt um und glaubt

Rettung [ Deutsch ]

"Denn es ist hier kein Unterschied: sie sind allzumal Sünder und mangeln des Ruhmes, den sie bei Gott haben sollten," Römer 3:23

"Denn der Tod ist der Sünde Sold; aber die Gabe Gottes ist das ewige Leben in Christo Jesu, unserm HERRN." Römer 6:23

"Darum preiset Gott seine Liebe gegen uns, daß Christus für uns gestorben ist, da wir noch Sünder waren." Römer 5:8

"Sie sprachen: Glaube an den HERRN Jesus Christus, so wirst du und dein Haus selig!" Apostelgeschichte 16:31

"Denn "wer den Namen des HERRN wird anrufen, soll selig werden." Römer" 10:13

"Jesus spricht zu ihm: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch mich." Johannes 14:6

"Und ist in keinem andern Heil, ist auch kein andrer Name unter dem Himmel den Menschen gegeben, darin wir sollen selig werden." Apostelgeschichte 4:12

"Ich sage: Nein; sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen" Lukas 13:3

"Wie viele ihn aber aufnahmen, denen gab er Macht, Kinder Gottes zu werden, die an seinen Namen glauben;" Johannes 1:12

Salvation [ French ]

"Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu;" Romains 3:23

"Car le salaire du péché, c`est la mort; mais le don gratuit de Dieu, c`est la vie éternelle en Jésus Christ notre Seigneur." Romains 6:23

"Mais Dieu prouve son amour envers nous, en ce que, lorsque nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous." Roamains 5:8

"Paul et Silas répondirent: Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé, toi et ta famille." Actes 16:31

"Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé." Romains 10:13

Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi." Jean 14:6

"Il n`y a de salut en aucun autre; car il n`y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés." Actes 4:12

"Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également." Luc 13:3

"Mais à tous ceux qui l`ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés," Jean 1:12

Salvation [ Spanish ]

"Por cuanto todos pecaron, y están distituídos de la gloria de Dios;" Romanos 3:23

"Porque la paga del pecado es muerte: mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro." Romanos 6:23

"Mas Dios encarece su caridad para con nosotros, porque siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros." Romanos 5:8

"Y ellos dijeron: Cree en el Señor Jesucristo, y serás salvo tú, y tu casa." Hechos 16:31

"Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo." Romanos 10:13

"Jesús le dice: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida: nadie viene al Padre, sino por mí." Juan 14:6

"Y en ningún otro hay salud; porque no hay otro nombre debajo del cielo, dado á los hombres, en que podamos ser salvos." Hechos 4:12

"No, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis igualmente." Lucas 13:3

"Mas á todos los que le recibieron, dióles potestad de ser hechos hijos de Dios, á los que creen en su nombre:" John 1:12

Salvation [ Swahili ]

"Watu wote wametenda dhambi na wametindikiwa utukufu wa Mungu." Romans 3:23

"Kwa maana mshahara wa dhambi ni kifo; lakini zawadi anayotoa Mungu ni uzima wa milele katika kuungana na Kristo Yesu, Bwana wetu." Romans 6:23

"Lakini Mungu amethibitisha kwamba anatupenda, maana wakati tulipokuwa bado wenye dhambi, Kristo alikufa kwa ajili yetu." Romans 5:8

"Wao wakamjibu, "Mwamini Bwana Yesu nawe utaokolewa pamoja na jamaa yako yote."" Acts 16:31

"Maana Maandiko Matakatifu yasema: "Kila mtu atakayeomba kwa jina la Bwana, ataokolewa."" Romans 10:13

"Yesu akamjibu, "Mimi ni njia, na ukweli na uzima. Hakuna awezaye kwenda kwa Baba ila kwa kupitia kwangu." John 14:6

"Wokovu haupatikani kwa mtu mwingine yeyote, kwa maana duniani pote, binadamu hawakupewa jina la mtu mwingine ambaye sisi tunaweza kuokolewa naye."" Acts 4:12

"Nawaambieni hakika sivyo; lakini nanyi, hali kadhalika, msipotubu, mtaangamia kama wao." Luke 13:3

"Lakini wale wote waliompokea na kumwamini, hao aliwapa uwezo wa kuwa watoto wa Mungu." John 1:12

Salvation [ Scots Gaelic ]

"Agus boirionnach, air an robh siubhal-fala fad da bhliadhna dhiag, `S a dh` fhuilig moran bho iomadh lighich, `sa chosg a cuid uile, `s nach deach dad am feobhas, ach an aite sin a dh`fhas nas miosa.

A cluinntinn mu Iosa, thainig i, am measg an t-sluaigh, air a chulaobh, agus bhean i dha eideadh; Oir thuirt i: Ged nach dian mi ach beantuinn dha aodach, bithidh mi slan.

Is thiormaich san uair a siubhal-fala, agus dh` fhairich i air a coluinn gun robh a h- eucail air a leigheis.

Agus dh` aithnich Iosa sa cheart uair ann fhein, gun deach feartan a mach bhuaithe, agus thionndaidh e ris an t-sluagh, is thuirt e: Co bhean dham eideadh?

Is thuirt a dheisciopuil ris: Tha thu faicinn domhlachd an t-sluaigh `s an abair thu: Co bhean dhomh?

Agus sheall e mun cuairt a dh` fhaicinn na te a rinn so.

Ach am biorionnach a tuigsinn na rinneadh innte, thainig i fo fhiamh `s air chrith, agus thuit i sios air a bhialaobh, is dh` innis i dha an fhirinn gu leir.

Is thuirt esan rithe: A nighean, rinn do chreideamh slan thu: falbh ann an sith, is bi air do leigheas bho d` eucail.

Nuair a bha e fhathast a labhairt, thainig feadhainn bho riaghladair an t-sinagoig, ag radh: Chaochail do nighean: carson a tha thu cur tuilleadh dragh air a mhaighistir?

Nuair a chuala Iosa an comhradh a bh`aca, thuirt e ri riaghladair an t-sinagoig: Na gabh eagal: ach a mhain creid."

Matthew 5:25-36 

To check the given information you may compare and research the information with your copy of the Bible, the inspired WORD of GOD.

Quotations from the Bible, the WORD of GOD.

Zitate aus der Bibel, dem WORT GOTTES.

Please read the copy of the Bible, the WORD of GOD, daily.

Bitte lesen Sie die Bibel, das WORT GOTTES, taeglich.

Wort-Erklärung: "selig" = meint gerettet werden, vergleiche Übersetzung nach Franz Eugen Schlachter.

Pray = to ask for something

Beten = für etwas bitten oder fragen

This message is brought to you through GOD´s Grace by IFN International Family Network d734, christian charity ministry and Andrew [ Andreas ] Klamm. 

"Giving thanks always for all things unto GOD and the FATHER in the name of our LORD JESUS CHRIST". Ephesians 5:20 The GRACE and PEACE of our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST be with you. Amen. 

"Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way." Psalm 25:8

"I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living."  Psalm 27:13

"O give thanks unto the LORD for HE is good: because HIS mercy endureth for ever." Psalm 118:1

"O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in HIM." Psalm 34:8

"Oh that men would praise the LORD for his wonderful works to the children of men!" Psalm 107:15

Never Forget: 

The HOLY GOD of ISRAEL is always good and

HE is always right ! 


Repent and believe

Salvation [ English ]

"For all have sinned, and come short of the glory of God;" Romans 3:23

"For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord." Romans 6:23

"But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us." Romans 5:8

"And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house." Acts 16:31

"For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved." Romans 10:13

"Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me." John 14:6

"Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved." Acts 4:12

"I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish." Luke 13:3

"But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:" John 1:12

Kehrt um und glaubt

Rettung [ Deutsch ]

"Denn es ist hier kein Unterschied: sie sind allzumal Sünder und mangeln des Ruhmes, den sie bei Gott haben sollten," Römer 3:23

"Denn der Tod ist der Sünde Sold; aber die Gabe Gottes ist das ewige Leben in Christo Jesu, unserm HERRN." Römer 6:23

"Darum preiset Gott seine Liebe gegen uns, daß Christus für uns gestorben ist, da wir noch Sünder waren." Römer 5:8

"Sie sprachen: Glaube an den HERRN Jesus Christus, so wirst du und dein Haus selig!" Apostelgeschichte 16:31

"Denn "wer den Namen des HERRN wird anrufen, soll selig werden." Römer" 10:13

"Jesus spricht zu ihm: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch mich." Johannes 14:6

"Und ist in keinem andern Heil, ist auch kein andrer Name unter dem Himmel den Menschen gegeben, darin wir sollen selig werden." Apostelgeschichte 4:12

"Ich sage: Nein; sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen" Lukas 13:3

"Wie viele ihn aber aufnahmen, denen gab er Macht, Kinder Gottes zu werden, die an seinen Namen glauben;" Johannes 1:12

Salvation [ French ]

"Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu;" Romains 3:23

"Car le salaire du péché, c`est la mort; mais le don gratuit de Dieu, c`est la vie éternelle en Jésus Christ notre Seigneur." Romains 6:23

"Mais Dieu prouve son amour envers nous, en ce que, lorsque nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous." Roamains 5:8

"Paul et Silas répondirent: Crois au Seigneur Jésus, et tu seras sauvé, toi et ta famille." Actes 16:31

"Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé." Romains 10:13

Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi." Jean 14:6

"Il n`y a de salut en aucun autre; car il n`y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés." Actes 4:12

"Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également." Luc 13:3

"Mais à tous ceux qui l`ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés," Jean 1:12

Salvation [ Spanish ]

"Por cuanto todos pecaron, y están distituídos de la gloria de Dios;" Romanos 3:23

"Porque la paga del pecado es muerte: mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro." Romanos 6:23

"Mas Dios encarece su caridad para con nosotros, porque siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros." Romanos 5:8

"Y ellos dijeron: Cree en el Señor Jesucristo, y serás salvo tú, y tu casa." Hechos 16:31

"Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo." Romanos 10:13

"Jesús le dice: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida: nadie viene al Padre, sino por mí." Juan 14:6

"Y en ningún otro hay salud; porque no hay otro nombre debajo del cielo, dado á los hombres, en que podamos ser salvos." Hechos 4:12

"No, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis igualmente." Lucas 13:3

"Mas á todos los que le recibieron, dióles potestad de ser hechos hijos de Dios, á los que creen en su nombre:" John 1:12

Salvation [ Swahili ]

"Watu wote wametenda dhambi na wametindikiwa utukufu wa Mungu." Romans 3:23

"Kwa maana mshahara wa dhambi ni kifo; lakini zawadi anayotoa Mungu ni uzima wa milele katika kuungana na Kristo Yesu, Bwana wetu." Romans 6:23

"Lakini Mungu amethibitisha kwamba anatupenda, maana wakati tulipokuwa bado wenye dhambi, Kristo alikufa kwa ajili yetu." Romans 5:8

"Wao wakamjibu, "Mwamini Bwana Yesu nawe utaokolewa pamoja na jamaa yako yote."" Acts 16:31

"Maana Maandiko Matakatifu yasema: "Kila mtu atakayeomba kwa jina la Bwana, ataokolewa."" Romans 10:13

"Yesu akamjibu, "Mimi ni njia, na ukweli na uzima. Hakuna awezaye kwenda kwa Baba ila kwa kupitia kwangu." John 14:6

"Wokovu haupatikani kwa mtu mwingine yeyote, kwa maana duniani pote, binadamu hawakupewa jina la mtu mwingine ambaye sisi tunaweza kuokolewa naye."" Acts 4:12

"Nawaambieni hakika sivyo; lakini nanyi, hali kadhalika, msipotubu, mtaangamia kama wao." Luke 13:3

"Lakini wale wote waliompokea na kumwamini, hao aliwapa uwezo wa kuwa watoto wa Mungu." John 1:12

Salvation [ Scots Gaelic ]

"Agus boirionnach, air an robh siubhal-fala fad da bhliadhna dhiag, `S a dh` fhuilig moran bho iomadh lighich, `sa chosg a cuid uile, `s nach deach dad am feobhas, ach an aite sin a dh`fhas nas miosa.

A cluinntinn mu Iosa, thainig i, am measg an t-sluaigh, air a chulaobh, agus bhean i dha eideadh; Oir thuirt i: Ged nach dian mi ach beantuinn dha aodach, bithidh mi slan.

Is thiormaich san uair a siubhal-fala, agus dh` fhairich i air a coluinn gun robh a h- eucail air a leigheis.

Agus dh` aithnich Iosa sa cheart uair ann fhein, gun deach feartan a mach bhuaithe, agus thionndaidh e ris an t-sluagh, is thuirt e: Co bhean dham eideadh?

Is thuirt a dheisciopuil ris: Tha thu faicinn domhlachd an t-sluaigh `s an abair thu: Co bhean dhomh?

Agus sheall e mun cuairt a dh` fhaicinn na te a rinn so.

Ach am biorionnach a tuigsinn na rinneadh innte, thainig i fo fhiamh `s air chrith, agus thuit i sios air a bhialaobh, is dh` innis i dha an fhirinn gu leir.

Is thuirt esan rithe: A nighean, rinn do chreideamh slan thu: falbh ann an sith, is bi air do leigheas bho d` eucail.

Nuair a bha e fhathast a labhairt, thainig feadhainn bho riaghladair an t-sinagoig, ag radh: Chaochail do nighean: carson a tha thu cur tuilleadh dragh air a mhaighistir?

Nuair a chuala Iosa an comhradh a bh`aca, thuirt e ri riaghladair an t-sinagoig: Na gabh eagal: ach a mhain creid."

Matthew 5:25-36 

To check the given information you may compare and research the information with your copy of the Bible, the inspired WORD of GOD.

Quotations from the Bible, the WORD of GOD.

Zitate aus der Bibel, dem WORT GOTTES.

Please read the copy of the Bible, the WORD of GOD, daily.

Bitte lesen Sie die Bibel, das WORT GOTTES, taeglich.

Wort-Erklärung: "selig" = meint gerettet werden, vergleiche Übersetzung nach Franz Eugen Schlachter.

Pray = to ask for something

Beten = für etwas bitten oder fragen

This message is brought to you through GOD´s Grace by IFN International Family Network d734, christian charity ministry and Andrew [ Andreas ] Klamm. 

"Giving thanks always for all things unto GOD and the FATHER in the name of our LORD JESUS CHRIST". Ephesians 5:20 The GRACE and PEACE of our LORD and SAVIOUR JESUS CHRIST be with you. Amen. 

"Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way." Psalm 25:8

"I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living."  Psalm 27:13

"O give thanks unto the LORD for HE is good: because HIS mercy endureth for ever." Psalm 118:1

"O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in HIM." Psalm 34:8

"Oh that men would praise the LORD for his wonderful works to the children of men!" Psalm 107:15

Never Forget: 

The HOLY GOD of ISRAEL is always good and

HE is always right ! 


...

 

IFN International Family Network d734 [Seitenanfang / Top of this site ]

So lasst uns nun, wo wir Gelegenheit haben, an jedermann Gutes tun, besonders aber an den Hausgenossen des Glaubens“. Galater, 6,10, Die Bibel, Neues Testament

First published on December30, 2005 | and/ank

Publisher/Producer/Editor: Andreas [ Andrew ]  Klamm 

"O give thanks unto the LORD, for HE is good: for HIS mercy endureth for ever."  Psalm 107,1; Old Testament, The Bible, The WORD of GOD. PLEASE, read the Bible, daily.